Dobrý den, pro potřeby ukrajinské vysoké školy potřebuji překlad ověřený tlumočníkem. 1. maturitní vysvědčení-překlad do ukrajinštiny 2.občanský průkaz …
Dobrý den, poptávám ověřený překlad dvou vysvědčení ze ZŠ v Německu do jazyka českého. Děkuji, Jana Elezi.
Dobrý den, (nemusí být ofiko) poptávám překlad textu z německého jazyka do českého jazyka pro STK na přihlášení vozidla. Samozřejmě zaplatím. Děkuji. ZU 15…
Dobrý den, jsme česká Firma Berencan s.r.o. Spolupracujeme s německými firmami, které nám zasílají německé smlouvy a požadavky. Hledám proto překladatelskou…
Dobrý den, potřebovala bych přeložit několik lékařských zpráv pro USCIS. Jedná se o přibližně 4 zprávy (překlad z českého do anglického jazyka). Překlad musí…
Dobrý den, prosím o přeložení rodných listů se soudním razítkem z němčiny do češtiny. Potřebuji jít na úřad v Německu kvůli dávkám. Děkuji
Dobrý den, poptávám překlad úřední listiny z ČJ do slovenského jazyka soudním překladatelem. Děkuji.
Dobrý den, potřeboval bych přeložit s ověřením dokument - atest materiálu. Děkuji za nabídky.
Dobrý den, potřebovala bych přeložit výpis z trestního rejstříku do angličtiny. Děkuji.
Dobrý den potřeboval bych přeložit pracovní smlouvu z němčiny do češtiny. Pokud je to možné kontaktujte mě. Děkuji Bahula.
Dobrý den, poptávám překlad dvou dokumentů, a to rejstřík trestů a nájemní smlouvu. Celkem tři strany, z němčiny do češtiny. Nutné. Děkuji.
Dobrý den, potřebovala bych nyní základy španělštiny cca po dobu 1 měsíce. Mohla bych chodit 2 - 3 x týdně (ne po 16 hod. nebo večer). Prosím o uvedení ceny a…
Dobrý den, poptávám cenovou nabídku překladu z češtiny do němčiny za dvě strany A4. Jedná se lékařskou dokumentaci, obsahující velké množství odborných názvů,…
Dobrý den, poptávám překladatelské služby, a to z ČJ do AJ, a to specifické prohlášení. Děkuji.
Dobrý den, potřebuji přeložit a vyplnit ohledně ivalidity pro Švýcarskou sociálku, jedná se o 6 stránek několika bodů, děkuji Maňák.